Afterquake

May. 13th, 2009 10:09 am
libertango: (Default)
By way of this post from James Fallows comes Afterquake -- a site to promote a music album by Abigail Washburn and Dave Liang that uses samples (percussion, vocals, etc.) of sounds from the Sichuan region in the wake of their earthquake a year ago.

The web site seems very deep to me. Yes, it does a lot of multimedia popups to deliver its content, but that content includes lyrics (mandarin, pinyin, english, and scans of the handwritten pages), slidehows, videos, etc.

Below is more a "Making of..." video than anything else. I'm a bit surprised, in that I seem to get maybe 1-2% of the words, and I wouldn't have thought I'd get that many already. Like Jim says:

"I think most people will find the video affecting but not depressing. It certainly makes clear why this event so dominated the country's consciousness last year. The only thing the post-earthquake scenes don't convey is how vast the devastated area was. You could drive for hours, far away from the epicenter, and still see crushed buildings and shaken-down mountains like those depicted here."

*^*^*

libertango: (Default)

hatchlings
Originally uploaded by halobrien
OK, why I think this is humorous:

The name of this Facebook game is "Hatchlings." They use color to separate "hatch" from "lings".

Meanwhile, we see the year: 2009. But instead of zeroes, we see broken eggshells, from which the hatchlings have presumably emerged.

When you say the year 2009 in Mandarin, you say the numbers individually: 2-0-0-9.

Or, in pinyin, èr-líng-líng-jiŭ.

See those "lings"? Yup, "líng" means "zero."

Hatch-lings, you see.

Like I said before, that I can even see this is proof of... something. Not sure what.

Profile

libertango: (Default)
Hal

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516 17 1819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 12:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios